そして何より、注目すべきは、西暦82年と175年が、倭国の干支と畿内の干支で一致しているということ。(82年十二月癸巳朔と175年十一月三十日)中国と関係が深い倭国の朔日の干支は晦日の干支、その干支を畿内の朔日の干支にして、いつか調べる。朔日の干支は、60日で一巡する、古代東アジアの時間の環である。二か月は58日から60日、一年は360日以下と閏月、一年後の同月の朔日の干支は一致しない。そして、神功皇后の宮は269年、百歳で終わったのだから、170年からあった。
従って、この一致は偶然ではない。編者がずらしてしまった可能性を示唆する。違う暦を使うために起こる誤りをここで。もしかするとこれは同じ系譜を持つ女王たちが、異なる記録の中に、それぞれの姿で入り込んでしまったのかもしれない。思い出したいのが、『日本書紀』の編纂事情。この記録は、中国正史と違い、日蝕の一致率がやや低い。ここで起こったように、干支のズレも少なくない。つまり、『日本書紀』は、時代を〝再編″しようとした。
『三国史記』の卑彌乎、『日本書紀』の夏磯媛、市鹿文、そして『三国志』の卑弥呼、宗女の壹與。これらは、無関係ではなく、同じ王統に連なる女王たちだったのでは?卑弥呼という名前。それは、ただの固有名ではなく、女王に授けられる称号、あるいは王朝の名だった。であるから、時代が変わっても、卑弥呼は現れ続ける。それはちょうど、『日本書紀』が神功皇后に投影した女帝の姿と、『三国志』が語った外交使節の女王像が、重なり合ってゆく構造にも、似ている。
複数の記録、異なる国々、ずれた時間。でも、それらが干支や血筋の一致を通じて、ひとつの王の流れを指し示しているように見えてくる。卑弥呼とは、一人の人物の名前ではないのかもしれない。それは、次の世代に引き継がれていく、女王たちの称号だったのかも。
0 件のコメント:
コメントを投稿